首页> 外文OA文献 >She was a foster mother who said she didn’t give cuddles’:The adverse early foster care experiences of children who later struggled with adoptive family life
【2h】

She was a foster mother who said she didn’t give cuddles’:The adverse early foster care experiences of children who later struggled with adoptive family life

机译:她是一个寄养母亲,她说她不给自己拥抱’:那些后来在收养家庭生活中苦苦挣扎的孩子的不良早期寄养服务经历

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Foster care remains a valuable and safe intervention for many children unable to live with their birth family. When birth family reunification is not considered possible, a small proportion of children in foster care will go on to achieve permanency by way of adoption. This article reports on some unexpected findings to emerge from two national adoption studies of previously looked after children in England and Wales. Focussing on a subset of families who had experienced, or who were at risk of an adoption disruption, the findings revealed that children not only carried elevated risks for disruption due to their older age at entry to care, multiple foster care placements and traumatic early histories, but once in care, many of the children whose placements had disrupted were considered by their adoptive parents to have had very poor, even harmful fostering experiences before being placed for adoption. Possible explanations for these findings are discussed, together with the implications for social work practice.
机译:对于许多无法与其出生家庭生活在一起的孩子,寄养儿童仍然是一种宝贵而安全的干预措施。如果认为不可能实现出生家庭团聚,则将有一小部分寄养儿童继续通过收养来实现永久居留。本文报道了两项对英格兰和威尔士以前照看过的孩子的全国收养研究得出的一些出乎意料的发现。研究结果着重于经历过家庭或有可能遭受收养中断的家庭的子集,结果表明,儿童不仅由于进入护理,年龄较大的寄养机构和早期创伤史而年龄较大,因此遭受破坏的风险更高,但一旦受到照料,许多收养中断的孩子被收养父母认为在被收养之前有非常差的甚至有害的寄养经历。讨论了这些发现的可能解释,以及对社会工作实践的影响。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号